
I awoke in the morning to the sound of a gunshot. I leaped up in a start, and looked at my surroundings. I saw flowery wallpaper, an ancient, multicoloured blanket, and some plain wooden dressers, all constructed at one point or another by the glorious labour of the people. Ok, I thought. Good. So I wasn’t in the Middle East.
Another shot resounded. I jumped out of bed. There wasn’t any sort of violence in this country at all, I reflected. Was I near a shooting range? Was this a normal noise for an Belarusian April morning?
More of them came, in timed succession. I rubbed my bleary eyes, and started to realize that perhaps they weren’t gunshots after all. I had to creep to the window to find the culprit. Four floors down, in the great courtyard below, there was a little babushka with a great stick in her hand, flogging her rugs to death. Across the courtyard, another one was just preparing her rugs for the same activity. The trees were bare, and small piles of dirty snow lay a top of patches of dead grass.
A third old woman, came out, inspired. The multiple violent smacks was far more effective than any rooster. God, those grandmothers could hit hard.
This solved another mystery for me. When I had arrived home last night after walking Katrina to the metro station, I had seen fat, red, T-shaped structures poking out of the ground in the courtyard. I stood staring at them dumfounded, nursing a beer I had bought for the equivalent of seventy-five cents in a local shop. These T-bars, made out of iron, were far too fat to be chin-up bars. They were also too low. The other public structures in the courtyard were children’s toys—a slide, some monkey bars, and some springy horses. But I did not understand the meaning of these great crimson Ts until I saw those babushkas drape their rugs over them and begin thrashing for all they were worth.
Aha, I thought wryly. They were Soviet vacuum cleaners.
For breakfast, I prepared myself cheese, bread, and some freeze-dried borscht which Agatka had given me for the road, a souvenir of her hospitality. All the rest of the food I had was purchased in a shop just around the corner from my house. The bread was moist, tender, black Russian rye, which came in a round loaf—for twenty-five cents. A block of cheese the size of my fist was a dollar. I brought these purchases to the front of the store, absolutely elated that my ship had run aground in a place where the food prices were carefully controlled by the socialist government.
A cashier from across the store hissed at me. When I didn’t notice, I got a full tirade. Without comprehending, I wandered over towards her, and she rang up my bread and cheese. After paying her, I went to the cashier on the other side of the store to pay for my vegetables. A third cashier guarded the beer. I slowly understood—a single store had three partitioned sections, selling three different groups of items; it had three different cash counters run by three different cashiers. No one had thought to make all of the items go through one set of cash desks near the exit. Economic efficiency, I realized, was not the first priority.
Minsk’s metro system was something out of a John Le Carré novel. The walls were all constructed of white marble. Miserable aging ladies dressed in blue smocks sat in glass booths and observed the people walking by. Instead of a more modern system, one paid for pink plastic metro tokens, which had been thoroughly chewed by decades of use—these were plunked into antiquated Cold-war era turnstiles which clacked open and closed noisily. The stations themselves were lined with all manner of Soviet realist art. Katrina laughed when I gasped to see a massive bust of Lenin, or a great hammer and sickle displayed high in some of the more patriotic metro stations.
“Ok, get my picture with this!”
She chuckled as she turned on the camera. “You really like Lenin!”
“Hun, you just don’t know how rare this is!” I told her. “You live here, so it’s normal to you. But for me, this is like stepping back into the Soviet Union. There is nowhere else like this in the world, and there never will be again!”
She smiled at me and took my hand as we walked through the glorious marble halls towards the stairs that led upwards to the city.
Outside, I realized just how much of the story of Minsk could be told through its architecture. The city is almost a thousand years old, but you could never tell. Minsk lies directly in the center of the steppe between Moscow and Berlin, a minor city situated unluckily between mighty opposites. It was taken by the Hitler, it was taken by the Kaiser, it was taken by Napoleon. When the Red Army crashed back across the steppe to victory, Stalin gave Minsk a blank cheque. Everywhere I saw massive square buildings rising into the sky, often with great Doric columns on their front, to invoke the august power and splendour of the empires of Greece and Rome.
“What’s that building?” I asked Katrina, pointing to one of these mammoths, with a bold hammer and sickle etched into its face, imposed upon a background of multiple flapping flags.
“That’s the post office, darling.”
“Oh” I said, a bit deflated. “How about that one?” I asked, a little further down the road. It was a titan of a building; with chubby pillars anchoring it to the ground. It was made of tremendous bricks of brown stone, and a Soviet tank stood outside it on a high marble pedestal, its green barrel pointed into the sky.
“It’s an internet cafe.”
“An internet cafe?”
“Well, I’m sure there are other offices inside somewhere. But lots of the building is not used. The only part we’re allowed to go in the internet cafe.”
The streets were alive with rushing cars and the faint smell of automobile emissions. People walked to and fro—some of the women braved the April weather and began to sport skirts and pantyhose. I passed more than one guy sporting clever red shirts that read ‘Born in the CCCP’. In the shops along the road, I purchased notebooks and vodka, all emblazoned with the bold hammer and sickle or the face of Lenin upon a red background, for a few Belarusian rubles. The cashiers that sold them to me were neutral and bored, not in the least surprised that a foreigner was selecting these items out of all of the other designs I could have chosen in this semi-capitalist shop.
Far from being a touchy subject, Communism had just become another brand.
Eventually we came to Independence Square, which was only recently renamed. It used to be called Lenin Square. A massive iron figure of Lenin rose on a pedestal, higher than a house, leaning over a podium with his trademark workers’ cap in his hand. On the pedestal below him was a classic Soviet scene—a crowd of marching soldiers, looking stoically into the oncoming wind, a great banner flying above their heads.
Behind Lenin was one of the most important government buildings in Belarus. It rose high, wide, and rectangular—built to look bold and immortal, the will of the people frozen in stone and steel. On the top of the building was a great circular emblem. It was an outline of the country of Belarus, flanked by two curving sheaves of wheat, with the rays of the rising sun behind it. Above it, dancing lazily in the wind, was the Belarusian flag.
It was in Belarus that I learned that the trademark Soviet symbol was not the hammer and sickle alone, but something a little more complex. Everywhere, I saw a hammer and sickle imposed upon a globe, symbolizing the eventual victory of Communism over the entire world. This globe was flanked by two sheaves of wheat, a symbol of agriculture, and one of the primary riches of the Soviet Union.
As I stared at the bold symbol of the Belarusian Republic, hanging on the government building behind Lenin, I realized that the only change was that the outline of Belarus had replaced the hammer and sickle. And the flag behind it was the identical flag of the Belarusian Republic when it was incorporated into the USSR, only the small yellow hammer and sickle was missing from the corner.
A tingle crept across my skin as I realized that the Soviet look to the city was intentional, even celebrated. In modern-day Belarus, the Soviet past was glorified, one of the pillars of national pride and national identity. It was as if the whole place had broken off the USSR in 1991 so they could ignore Yeltsin’s capitalist reforms. It was as if the Soviet Union had shrunk to a miniscule size, and still existed in the small space between Poland and the Russian Federation.
As the night fell, I walked with Katrina down Prospekt Independence, the wide main street of Minsk. When the light left the sky, one by one, bright lights flickered to life, and illuminated the vast and chilling walls of these ancient socialist-built giants. Their sides glowed green, orange, yellow, and white; the entire avenue was awash with light.
“You see Kieran! This is why I wanted you to live near the center. It’s so beautiful at night!”
I was mesmerized. Eventually, on the left, I came upon a building I had not seen before. It was wide and yellow, and it had four giant Romanesque columns supporting a great triangular roof above the entrance of the building. The wooden door was as high as the door to a cathedral. The lights shone pale upon its sides, and cast the whole building into a ghastly glow.
“Katrina, what’s that building? It’s one of the nicest in all of Minsk!”
She gave me a look that was half laughter, and half worry.
“I think it’s Kuh Guh Buh, dear.”
“Kuh Guh Buh?” I asked, uncomprehending.
“Yes.” Her voice dropped to a whisper.
My skin went cold. I realized that what she was pronouncing was simply the way that Russians pronounce individual letters.
‘Kuh Guh Buh’ meant ‘KGB.’
————
“You’re studying Russian!”
Katrina’s mother was seated across from me at the dining room table. Her balding father, with his high cheekbones and austere ice-blue eyes, was seated next to me.
“Da” I told her, smiling.
“Russian is a great language, a mighty language!” she chimed.
I smiled mutely. With this sentence, she had exhausted my vocabulary. If I was not in the habit of meticulously replaying the Soviet National Anthem a hundred times a day in my flat, I would never have known the words for ‘great’ or ‘mighty’.
“Everybody says that, darling” said Katrina to me in English, once we had finished the meal.
I didn’t quite understand.
“When people find out you’re learning Russian, they always say ‘it’s a great language, a mighty language’. It’s just what people say.”
By the day, I was learning more and more little colloquial phrases. It was fun and difficult. My Russian class was a gaggle of Turks, Afghans, Australians, Koreans, and a Spanish-speaking Jew from Istanbul who explained to me that his community had lived there for five hundred years ever since the Inquisition kicked them out of Spain. All of them had paid for the privilege of not taking the class seriously, neglecting their homework, and exasperating the teacher.
Any extra time I had was spent getting to know Katrina, and little by little, getting to know her family. She was an only child. Her mother was turning forty, her father forty-two. Katrina was nineteen, born the year the Berlin Wall came down. Her parents were teenagers during the bright reform of the Gorbachev years, and the economic disaster of perestroika. They remembered, acutely, the disaster of Chernobyl.
Chernobyl was a massive nuclear power plant in the northern Ukraine which had a meltdown in April 1986. It was first reported in the Swedish press—knowledge of the severity of the problem had not even reached Gorbachev himself, because of the frightened placations of Soviet yes-men. By that time, radioactive dust had been spread high in the atmosphere all over Europe. The country which bore the brunt of the fallout was not the Ukraine, nor even Russia itself. It was Belarus.
“There was a demonstration today in front of the Palace of the Republic” said her mother, when Katrina and I were doing the dishes in their tiny kitchen. “For Chernobyl day.”
It was that time of year, I remembered. April 24th, twenty-two years to the day. Katrina responded to her mother to ask what happened.
Her mother, wide-eyed, with a nervous smirk, began to explain in quick Russian something which made Katrina gasp. Then she made a motion that needed no explanation. It was the motion of a policeman swinging a nightstick through the air.
I was beginning to realize why the Bush administration had recently dubbed this country “Europe’s Last Dictatorship.” I had known before arriving that this country was a tad repressive, and it wasn’t just the over-zealous cheekiness of the author of the Belarus section of the Lonely Planet. I felt it as soon as I arrived. Katrina and I spent our first days together rushing around to half a dozen government offices to have me registered, so that I could stay in the country without being deported. They took down more of my information than they would if I was going to prison.
Public gatherings were banned in Belarus, especially demonstrations for perfectly legitimate historical grievances, such as Chernobyl. Katrina’s mother had attended one earlier this year, which was also broken up by force.
“She was protesting a new law they are bringing in,” Katrina told me with dissatisfaction. “They want to close all her shops. The government is making big new department stores, and they are closing all the kiosks.”
Katrina’s mother was the breadwinner of the family; she owned a few tiny kiosks which act as corner stores in the Republic of Belarus. They are on every street, and they sell things like chocolate, magazines, and beer. They were her livelihood, and the government was planning to shut them to create more of a market for their larger supermarkets, whose revenue went directly to the state.
“They only said they will do it,” said Katrina. “My mom is skeptical. People are really mad about that here. We are still waiting to see if it will actually happen.”
I shook my head in disbelief. Here was perfectly good Eastern-bloc free enterprise, and the Belarusian state was shutting them down. Small wonder, I suppose. The president, Alexander Lukashenka, was a man from the countryside who began his career working for a Soviet collective chicken farm. He was elected in 1994, and two years later held a referendum which stripped the parliament of its power and extended his term as president. In 2001 and 2006, ‘free elections’ once again returned him to the helm, with all hope of a Ukrainian-style colour revolution crushed by the Belarusian state police.
“He doesn’t even speak Russian. Or Belarusian” said Katrina. “He speaks a mix of the two—kind of a dirty slang language from the countryside. But some people love him!” she said with a sneer. “Especially in the countryside. They think he’s a man of the people.”
I contemplated whether or not more Belarusian youth thought like her. She and I were so much alike—dissatisfied with the boring countries we were born in, using the internet to look outwards. She would profit immensely from the inclusion of Belarus into the European Union, something that would happen only over Lukashenka’s dead body.
Once, as we were walking together towards the park, he passed us in his car, an occurrence which is apparently not uncommon. As we walked down the street, I saw an incredible police car stalled in the middle of the road, blocking all traffic—it looked like a white and blue cross between a spaceship and a tank. As we passed it, we saw armed policemen by the side of the road turn sharply, stand at attention, and salute. I continued to walk nonchalantly, knowing that it would be very unwise to stand and gawk. After two SUVs filled with scary KGB thugs, a sleek black limousine swept passed us, with completely tinted windows, and two small flags of the Republic of Belarus flapping on the hood. I shuddered as he passed. I would have been shot instantly had I stooped to pick up a rock.
“Lukashenka passed me today in his car!” I proudly told my Russian class.
“Really?” my Turkish friend Sirdar looked at me with a giant smile.
“Really! Alexander Lukashenka! It was just in front of the big building with the tank. He drove right down the street beside me.”
My Russian class giggled. But when I glanced at our professor, I froze. She was white as a sheet.
“Alexander Lukashenka” she corrected, in a barely audible whisper. Here eyes were frightened. It was like we were speaking of a ghost—that if we spoke too loudly, we might invoke its evil power.
I cringed. It was probably true.
————
“Let them arrest, me, I don’t care” I said flippantly. “Goddamn Kuh Guh Buh. So it’s illegal to take pictures of your special building, is it? Fine, Arrest me. We’ll just see what happens if they arrest a Canadian citizen.”
Katrina said nothing. We were across the street from the infamous Romanesque structure. I was balancing my camera on the handrail, trying to get a nice long-exposure shot of the thing with a blurry bus rushing past in the foreground. With inexpensive beer coursing through my veins, I was showing off to her my ‘diplomatic immunity’ attitude, arrogantly believing that my status as a Westerner meant far more in this part of the world than it probably did.
She was seated in the small park across the road. A small fountain trickled in the center of it, and ran in terraces downwards. Mullet-topped Belarusian youth sat on benches beside us, cuddling flirty girls in one arm and cheap beer in the other. Cigarette butts and empty bottles littered the marble pavement. Directly behind Katrina and I, glowing pewter in the shining lights that had clicked on with the coming dusk, was a massive bust of Felix Dzerzhinsky. He was the bloodthirsty founder of the Cheka, the infamous Russian secret police force under Lenin, the ancestor of the KGB. In 1991, a triumphant Moscow crowd paraded into Lubyanka square and ripped down Dzerzhinsky’s statue. They showed videos of it all over the West, a powerful symbol of the people’s victory over Soviet oppression.
In Minsk, Dzerzhinsky stood proud and resolute, unaffected by the passage time.
An old lady passed Katrina and I, as I was positioning the KGB building for another slow-motion pose. She croaked something scornfully at us.
“Let’s go dear,” Katrina said. She was visibly spooked.
“What did that lady say?”
“It’s . . . hard to translate. Let’s go dear.”
I took her hand, and we began to walk away from the scene of my illegal anti-government activities.
“Well, could you try to translate it?”
Katrina smiled awkwardly. “Well . . . it’s sort of something you say to someone who is doing something stupid. Like, sort of . . . ‘do you want something to think about when you are in jail?’ And really, I think she’s right. We shouldn’t be doing that.”
I looked puzzled. “Really? She said that? What is the exact translation?”
“It doesn’t translate too well. Literally, it means: ‘do you want adventures for your head?’”











